“但是”用日语怎么说?
发布网友
发布时间:2024-10-22 07:21
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:3分钟前
在日语中,表示“但是”的接续词,可以分为两类,第一类带有不满、遗憾等情感,第二类则仅进行对比。让我们看看这两类词的用法。
第一类包括「それなのに」、「なのに」,如“我认真学习日语一年了,但是日语还是不太好”用「それでも、あまりうまくできない」表示。
第二类包括「でも」、「しかし」、「けれども」、「けれど」、「だけど」、「だが」。例如“今天一早就天气晴朗,但是下午下起了雨”可以表示为“今日朝からずっと晴れていた。でも、午後雨が降ってきた”。
「でも」肯定前项事实,但结果与之相反,如“她努力了,但是考试没考好”用「彼女は努力をした。でも、试験には失败してしまった」。
「しかし」接受前项事实,后项转换到其他话题,如“这次失败了,但获得了很好的经验”用「今回は失败をした。しかし、とても良い経験をした」。
「けれども」、「けれど」、「だけど」、「だが」用于陈述前后相反或对比性的事例,如“小王日语很好,但小李不太好”用「王さんは日本语が上手だが、李さんはあまり上手ではない」。
了解了这些接续词的用法,再来做个小测试:据天气预报今天是晴天。(但是)下午下起了雨,哪儿都去不了了,真遗憾啊。句中括号里应填入的接续词最佳为?A. それでも B. でも C. だけど D. しかし。请在评论区告诉我你的答案。