公司要做卡片,请高手帮忙翻译英文
发布网友
发布时间:2024-10-22 07:03
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:3分钟前
名牌,按空间大小,可不分段连写(空间小)、亦可提行分段(空间大)
连写
Address: Side B, 1F/L, Building A6, Shenzhong Science & Technology Park, No. 17, Fuze Road/Street(看当地习惯选用), Gaoping Industry Park, Sanjiao Town, Zhongshan City (, Guangdong Province, PRC——此部分超越中文,系“中国广东省”,看需求而取舍)
分段提行
Address: Side B, 1F/L, Building A6, Shenzhong Science & Technology Park
No. 17, Fuze Road/Street(看当地习惯选用), Gaoping Industry Park
Sanjiao Town, Zhongshan City
(Guangdong Province, PRC——此部分超越中文,系“中国广东省”,看需求而取舍)
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固定名词,如广东、中山、三角、高平、福泽、深中,拼音连写
3.各单词首字母,大写
热心网友
时间:6分钟前
Address: Sanjiao town Zhongshan city high industrial zone blessings road 17 ShenZhong science park A6 building B 1 face
热心网友
时间:5分钟前
Address: sanjiao town zhongshan city high industrial zone blessings road 17 ShenZhong science park A6 building B 1 face