...请哪位英语高手来解答一下把,15分,全部奉上
发布网友
发布时间:2024-10-23 21:25
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-13 18:58
1 of the time 是 of most of the time, 就是,在所有的时间(次数)里,97%的时间管用。
以后这种问题不要纠结为什么,记住这样用就可以了。
2 i won't make it to something 就是我无法去的意思,好像百度翻译也可以解释。
i won't make it to lunch today. I won't make it to your wedding.
3 我记得前文说的是因为死胖子treeger以前就是把所有钥匙锁在一起没有标识,导致有事情发生,开门不及时,(漏煤气还是怎么着),后来爆炸了还是死人了。所以,这事儿如果再在另外一个他管的楼里面发生的话,就会有人要问问题了。这个人明显任何有简单逻辑思维能力的人都可以猜出来是管理他的人。
笑点如果需要解释的话,就算解释清楚了你也不可能觉得好笑,相信我,我是做搞笑这个行业的。
这里的潜台词是这死胖子在别的地方已经翻过同样的错误了,但是还没有改。总之是个“嘿嘿”的点,不是哈哈哈。
4 这里原话如果我没记错的话,是Monica said: Joey smelled something funny. 这句话的直译是Joey闻到奇怪的味道了。
因为Joey又懒又笨是比较出名的,所以他如果闻到奇怪的味道,作为他这么多年的好基友Chandler自然就会想到,不外乎是:1.有东西坏了,2.Joey自己放屁了,3. Joey吃了坏了的东西自己放屁了。
所以,他反问,这事儿有什么新鲜的?
------------------------------
题外话,本身这种情景喜剧就已经大幅度了抄袭和改写了很多stand up comedy的老段子,而爱情公寓这种无耻的节目居然能原封不动,逐字的翻译抄袭,也确实够牛逼的。连说话的节奏都模仿,我只能拜服。
热心网友
时间:2024-11-13 18:57
of the time说的是全部情况,就是说condom有效的情况只占全部情况的百分之九十七
make it to准时出席,出席
3和4我就不是很清楚了,不好意思。。。