搜索

谁帮我把这句翻译成英语{我自娱自乐弹吉他的最后一刻,其实我想说:我爱...

发布网友 发布时间:2024-10-23 16:35

我来回答

4个回答

热心网友 时间:3分钟前

这是肯定的啊,中文机译成英文时,走形一半,英文再译成中文时,再走形一半,两步下来就只有四分之一的意思剩下了。

What I really want to say is I love you in the very last moment of my self-amusing playing on guitar.

热心网友 时间:7分钟前

In the last moment I playing guitar for fun ,actually I wanna say:I love you!

热心网友 时间:7分钟前

I See Me guitar the last minute, in fact, I would like to say: I love you

以上是正确翻译.
英语与中文在旋律上有一定区别.不过走音并不厉害
主要看转音 方面

热心网友 时间:6分钟前

The last moment i enjoy myself on playing guitar,actually i want to say: i love you.
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com
Top