"with surprise","to sb.'s surprise"," surprisingly"这三个...
发布网友
发布时间:2024-10-23 20:23
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:38分钟前
意思上没有区别,用法不同。
with surprise
Bill looked at him with surprise.
to somebody's surprise
(=in a way that surprises someone)
Much to his surprise she gave him her phone number.
To everyone's surprise, they got married.
surprisingly
The exam was surprisingly easy.
Not surprisingly, most companies eagerly accept this offer.
热心网友
时间:39分钟前
in surprise 表示“惊奇地”意思,可作状语或表语。
例如:I was in surprise when she told me that she was an orphan.
当她告诉我她是孤儿,我感到诧异。
with surprise 表示“带着惊讶地,面带惊讶地”,只作状语。
例如:Emma looked at it with surprise. 艾玛面带惊讶地看着它。
by surprise 只作状语,表示“冷不防地”,常与take, get, seize等动作连用。
例如:The policeman took the thief by surprise as he opened the window. 趁小偷打开窗户时,出其不意地把他逮住了。
希望简略的辨别对你有帮助。