卖查梨的简体是:卖查梨。
卖查梨的拼音是:mài zhā lí。注音是:ㄇㄞˋㄓㄚㄌ一ˊ。结构是:卖(上下结构)查(上下结构)梨(上下结构)。
卖查梨的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看卖查梨详细内容】
亦作/'卖楂梨/',见/'卖查梨/'。原为一般专走妓院卖糖食杂货的小贩的叫卖声,因其兜揽生意时常陪笑脸,故转指笑脸奉承。有时亦含轻薄﹑无规矩的意思。冒充,欺骗。
二、网络解释
卖查梨亦作“卖楂梨”。1.原为一般专走妓院卖糖食杂货的小贩的叫卖声,因其兜揽生意时常陪笑脸,故转指笑脸奉承。有时亦含轻薄、无规矩的意思。元无名氏《举案齐眉》第三折:“[张云]兄弟,你看这女人,他这般受苦,倒说喒磕牙料嘴。[正旦唱]陪着笑卖查梨。”元关汉卿《五侯宴》第四折:“你那里乾支剌的陪笑卖楂梨。”(2).冒充,欺骗。元关汉卿《救风尘》第一折:“俺不是卖查梨,他可也逞刀锥。”
三、综合释义
亦作“卖楂梨”。原为一般专走妓院卖糖食杂货的小贩的叫卖声,因其兜揽生意时常陪笑脸,故转指笑脸奉承。有时亦含轻薄、无规矩的意思。元无名氏《举案齐眉》第三折:“[张云]兄弟,你看这女人,他这般受苦,倒説喒磕牙料嘴。[正旦唱]陪着笑卖查梨。”元关汉卿《五侯宴》第四折:“你那里乾支剌的陪笑卖楂梨。”冒充,欺骗。元关汉卿《救风尘》第一折:“俺不是卖查梨,他可也逞刀锥。”卖查梨[màizhālí]卖弄是非,言语不实。元.关汉卿《救风尘.第一折》:「俺不是卖查梨,他可也逞刀锥,一个个败坏人伦,乔做胡为。」元.无名氏《举案齐眉.第三折》:「自来不相会,走将来磕牙料嘴,陪着笑卖查梨。」也作「没遭罹」。
四、辞典修订版
卖弄是非,言语不实。元.关汉卿《救风尘.第一折》:「俺不是卖查梨,他可也逞刀锥,一个个败坏人伦,乔做胡为。」元.无名氏《举案齐眉.第三折》:「自来不相会,走将来磕牙料嘴,陪着笑卖查梨。」也作「没遭罹」。
五、关于卖查梨的成语
六、关于卖查梨的词语