润笔的辞典修订版是:隋文帝命李德林作诏书恢复郑译爵位,高熲乃戏译说:「笔乾」,译则回答说:「不得一钱,何以润笔。」典出《隋书.卷三八.郑译传》。后指请人家写文章、作画、写字的酬劳。唐.殷文圭〈贻李南平〉诗:「润笔已曾经奏谢,更飞章句问张华。」也作「润资」。
润笔的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看润笔详细内容】
⒈唐宋翰苑官草制除官公文,例奉润笔物。后泛指付给作诗文书画之人的报酬。引《隋书·郑译传》:“上令内史令李德林立作詔书,高熲戏谓译曰:‘笔乾。’译答曰:‘出为方岳,杖策言归,不得一钱,何以润笔。’”唐殷文圭《贻李南平》诗:“润笔已曾经奏谢,更飞章句问张华。”《儒林外史》第一回:“老爷少不得还有几两润笔的银子,一併送来。”鲁迅《彷徨·幸福的家庭》:“投稿的地方,先定为《幸福月报》社,因为润笔似乎比较的丰。”
二、网络解释
润笔润笔,是指拿毛笔泡水这个动作,使用毛笔时通常会先用水泡一泡,把笔毛泡开、泡软,这样毛笔较容易吸收墨汁,写字时会感觉比较圆润。因此,后来“润笔”被泛指为请人家写文章、写字、作画的报酬。
三、汉语大词典
《隋书·郑译传》:“上令内史令李德林立作诏书,高颎戏谓译曰:‘笔乾。’译答曰:‘出为方岳,杖策言归,不得一钱,何以润笔。’”唐宋翰苑官草制除官公文,例奉润笔物。后泛指付给作诗文书画之人的报酬。唐殷文圭《贻李南平》诗:“润笔已曾经奏谢,更飞章句问张华。”《儒林外史》第一回:“老爷少不得还有几两润笔的银子,一并送来。”鲁迅《彷徨·幸福的家庭》:“投稿的地方,先定为《幸福月报》社,因为润笔似乎比较的丰。”
四、其他释义
1.《隋书.郑译传》:'上令内史令李德林立作诏书,高颎戏谓译曰:'笔干。'译答曰:'出为方岳,杖策言归,不得一钱,何以润笔。''唐宋翰苑官草制除官公文,例奉润笔物。后泛指付给作诗文书画之人的报酬。
五、关于润笔的词语
六、关于润笔的造句
1、这种变化在“润笔”这种文学商品化形式上的反映尤其典型。
2、大文豪韩愈受人请托,常常替人写隐恶扬善的墓志铭,这类文章写起来虽然乏味,但也有好处,“润笔费”。
3、当然,润笔之资无需担心,我会按照藏地游历画家中的最高规格支付。
4、夜色入砚勾勒出倦意微凉,烹香泉煎新茶与月共赏,润笔描摹天阔水悠长,清风儿兜转松墨香。
5、这位崔光同志幼年家贫,嗜书好学,后为人撰写书稿,以润笔之资赡养父母。
6、果然是佳作吗?香君姑娘是不是也打算包几十两润笔之资予我呢?