搜索
您的当前位置:首页列炬散林鸦翻译

列炬散林鸦翻译

时间:2022-12-07 来源:乌哈旅游

盍簪喧枥马,列炬散林鸦。解释:亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。诗词名称:《杜位宅守岁》。本名:杜甫。别称:杜少陵、杜工部、杜拾遗、杜草堂、老杜、诗圣。字号:字子美,自号少陵野老。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:河南巩县(今河南巩义)。出生时间:先天元年(712年)。去世时间:大历五年(770年)冬。主要作品:《春望》《闻官军收河南河北》《江南逢李龟年》《恨别》《古柏行》等。主要成就:唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。

我们为您从以下几个方面提供“列炬散林鸦”的详细介绍:

一、《杜位宅守岁》的全文 点此查看《杜位宅守岁》的详细内容

守岁阿戎家,椒盘已颂花。

盍簪喧枥马,列炬散林鸦。

四十明朝过,飞腾暮景斜。

谁能更拘束,烂醉是生涯。

二、译文

守岁阿戎家,椒盘已颂花。

除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。

盍簪喧枥马,列炬散林鸦。

亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。

四十明朝过,飞腾暮景斜。

到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。

谁能更拘束,烂醉是生涯。

谁还想受拘束呢?就在痛饮中度过余生吧。

三、注解

阿戎:古时对堂弟的称呼。

椒盘:盛椒的盘子。

颂花:《 晋书 ·列女传》载,刘臻之妻陈氏能文,年节时献《椒花颂》,其中言道

盍簪:意谓朋友聚合。

拘束:指前来为杜位贺年的人,拘谨俯仰之态。

四、杜甫其他诗词

《八阵图》《望岳》《春望》《春夜喜雨》《绝句》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于杜位宅守岁的详细信息

Top