ก ไก่ (鸡) ข ไข่( 蛋) ฃ ฃวด (瓶คดวาย(水ฅ คน(人) Gor gai Khor khai 子) Khor khuat 牛) Kor khon 注:这个字母已不用 Kor kwai ฆ ระฆัง(大ง งู(蛇) 钟)Kor จ จาน(碟子) ฉ ฉิง(钹) ช ช้าง(大象) Jor jaan rakang Ngor ngoo Chor ching (泰舞传统Chor chaang ซ โซ่(链子) ฌ เฌอ(树丛)ญหญิง(女ฎชฎาSor so Chor cher 人)You ฏปฏัก(鱼叉) ying 头冠)Dor chada Dor pbatak ฐ ฐาน(基ฑ มณโฑ础) (史诗ฒผูเฒ่า(老ณเณร (小和尚) ดเด็ก(儿童) 中巨人的妻子)Thor 人)Thor putaao Nor nain Dor Dek Thor Than monto ตเต่า(海龟) ถ ถุง(袋子) ททหาร(士ธ ธง(旗子) น หนู(老鼠) Dor dao Thor thong 兵)Thor tahann Thor tong Nor nhu บ ใบไม้(叶ป ปลา(鱼) ผ ผึง(蜜蜂) ฝ ฟา(锅盖) พ พาน(托盘) 子) Por plaa Phor pheung For fha Phor paan Bor baimai ฟ ฟัน(牙齿) ภ ส าเภ่าFor fun 板)(舢ม ม้า(马) ย ยักษ์Mor maa (凉的巨人)(史诗中ร เรือ(船) Ror re(lr)ua phor sampao yor yak ล ลิง(猴子) ว แหวน(戒ศ ศาลาLor Ling 指)wor ษ ฤๅษี(隐士) ส เสือ(老虎) Sor reusee (猫头鹰) wean (鸢形风亭)Sor sala Sor seua ห หีบ(木箱) ฬ จุฬาHor heep
筝)ออาง(脸盆) ฮ นกฮูก Lor julaa Or ang Hor nokhook 注:每个辅音都有一个名字来帮助记忆,这些名字都是泰语词汇中的名词,有些极少使用,
有些则是日常词汇。表中英文字母皆为国际音标,请勿误读!
中辅音9个:
ก Gor gai จ Jor jaan ด lor lek ต Dor dao ฎ Dor chada ฏ Dor phatak บ Bor baimai ป Por laa อ Or ang
泰语中辅音有9个,7个音位。
高辅音10个:
ขkhor khai ฉ Chor ching ฐ Thor Than ถ Thor thong ผ Phor pheung ฝ For fha ศ Sor sala ษ Sor reusee ส Sor seua ห Hor heep
泰语高辅音有11个,但现代泰语里只剩下10个。其中只有7个音位。
低辅音23个:
ค Kor kwai
( ฅ ) 也读Kor 但被废掉了
ฆ Kor rakang ง Ngor ngor ช Chor chaang ซ Chor cho ฌ Chor cher
ญ You ying ฑ Thor monto ฒ Thor putaao ณ Nor nain ท Thor tahann ธ Thor tong น Nor nhu พ Phor paan ฟ For fun ภ phor sampao ม Mor maa ย yor yak ร Ror re(lr)ua ล Lor Ling ว wor wean ฬ Lor julaa ฮ Hor nokhook
泰语低辅音共有24个,但现代泰语里只有23个。 其中只有14个音位。
元音:
1、单元音18个
-ะ -ิ -ิ -ิ เ-ะ แ-ะ โ-ะ เ-าะ เ-อะ
[a] [i] [ɯ] [u] [e] [ɛ] [o] [ɔ] [ə]
-า -ิ -ิ -ิ เ- แ- โ- -อ เ-อ [a:] [i:] [ɯ:] [u:] [e:] [ɛ:] [o:] [ɔ:] [ə:]
2、复合元音6个
เ-ิยะ เ-ิย เ-ิอะ เ-ิอ -ิวะ -ิว
[ia]
3、特殊元音8个
[ɯa] [ua]
注:复元音的国际音标不分长短,但实际发音时有长短音之分,有 ะ 的则是短元音。
-ิา ไ- ใ- เ-า ฤ ฤๅ ( ฦ ฦๅ )
[am] [ai]
[ai] [au] [rɯ] [rɯ:]
特殊元音 –ิา ไ- ใ- เ-า
[lɯ]
[lɯ:]
这四个特殊元音,虽然在发音时舌位和唇形有变化,似乎为复元音,但由于这三个音的后半部分为[m](双唇鼻音)和[w](u)、[j](i)(半元音),不是纯复元音,因此泰语里归为特殊元音。
特殊元音 ฤ ฤๅ ฦ ฦๅ
这四个元音是受到梵文和巴利文的影响而产生的,其读音也有特殊的读法。
声调
泰语有五个声调,其中有四个声调符号(第一声无符号)。声调如下表:
第一调 声调 第二调 第三调 第四调 第五调 สามัญ 无 เอก โท ตรี จัตวา 符号 ่ 低平 21 ่ 降调 41 ่ 高平调 45 ่ 升调 14 调类 调值 例词 中平 33 อา อ่า อ้า อ๊า อ๋า 中、高、低辅音加声调后的读法,如图: 第一声调 中 辅 音 高 辅 音 低 辅 音 第二声调 第三声调 第四声调 第五声调 กา ---- ---- ---- คา ---- ก่า กะ ข่า ขะ ---- ---- ก้า ก้ะ ข้า ข้ะ ค่า ค่ะ ก๊า ก๊ะ ---- ---- ค้า คะ ก๋า ก๋ะ ขา ---- ---- ----
清尾辅音:
ง
น ณ ร ล ญ ฬ ม ย ว
加清尾辅音后的声调 第一声调 第二声调 第三声调 第四声调 第五声调 กาง / ก น ---- คาง / ค น
浊尾辅音:
ก่าง / ก น ข่าง / ข น ---- ก้าง / ก น ข้าง / ข น ค่าง / ค น ก๊าง / ก น ---- ค้าง / ค น ก๋าง / ก น ขาง / ข น ---- ก ( ข ค ฆ) 该尾音的音标表示为k
ด ( จ ฉ ช ฌ ซ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ฒิ ต ติ ตุ ถ ท ธ ศ ษ ส) 音标表示为t
บ ( ป พ ภ ฟ ) 音标表示为p
辅 音 第一 声调 ค าเป็น(开音节) 第二 声调 第三 声调 第四声调 第五声调 第一 声调 ค าตาย(闭音节) 第二声调 第三 声调 第四声调 第五 声调 ข่า 高 辅 音 ข้า ส้าว ถ า เก้ ตุม โอ้ เก๊ ตุม โอ๊ ขา สาว ถ า เก๋ ตุม โอ๋ ฝาก ผิด หะ จะ บาป ปืด ฝาก ผิด ห้ะ จ้ะ บ้าป ปด แยก จ๊ะ บ๊าป ปด แย้ก ค้าบ นะ วัด จ๋ะ บ๋าป ปด ส่าว ถ า เก 中 辅 音 เก่ ตุม โอ่ ตุม โอ 低 辅 音 ยา คิว ย่า คิว ย้า คิว คาบ น่ะ ว่ด 拼音
泰语的某些元音在遇有辅音结尾时,必须把原来的元音形式改变。规则如下表格: 元音 变形后 例子 -ะ เ-ะ แ-ะ โ-ะ เ-าะ เ-อ -ิว -่ X พั น ฉัน กัน กัด ขัด เห็ น เป็น เค็ม เก็ก เค็ด เ – ่Xแ -่ X แ ข็ง แข็ด
无形 ผม ขน จง คง
X ข็ อง ล็อก -่อเ –่ X เดิ น เนิน เกิน เกิด เคิบ -่วX รวม นวน สวน กวก ควบ ขวด 注:1.符号“X”表示尾辅音。
2.元音如:
เ-อ 若带上尾辅音 ย 时,应变为 เ-ย ,
เคย เลย เฉย
前引
虽然低、高辅音各自都有三个声调,但需要相应的字母拼合起来,才可以拼出五个音调;但有些低辅音虽然同样有五个声调,但他们没有相应的高辅音字母。 1、不发音前引:
ห อ
ห本身不发音,被前引的低辅音是按高辅音发音规则。比如นา 发第一调,加了
前引发第五调
หนา ; หน้า发第三调 ; ใหม่发第二调。
อ 本身也不发音,被前引的低辅音是按中辅音发音规则。比如 อย่า อยาก อยู อย่าง
2、发音前引: 前引是中辅音
ก จ ต อ ;被前引的低辅音按中辅音的发音规则; ข ฉ ถ ผ ส ;被前引的低辅音按按高辅音的发音规则。
กนก จมูก ตลาด องุน อร่อย
前引是高辅音
ขนม ขยาย ขนาด ฉลอง ถนน แผนก สมัย เสนอ
(注:前引标声调符号时,标在被前引的字母上)
:
1、复合辅音:ร ล ว
复合辅音
中复合辅音加元音(有长和短元音)是按中辅音发音规则(1和2),有五个:
กร- กล- ตร- ปร- ปล-
高辅音加元音是按高辅音的发音规则(3和4),有三个:
ขร- ขล- ผล-
低复合辅音是按低辅音发音规则(5和6),有四个:
คร- คล- พร- พล-
2、唇化复合辅音:有三个:
กว- ขว- คว-
3、假复合辅音:辅音
จ ศ ส ซ 分别于 ร结合,ร不发音,只是第一个辅 จริง เศร้า สร้าง ไซร้
音和元音拼音,比如:
(注:1.
ท和ร复合 时,发 ซ二个前引的字母上)
的音,如 ทราบ 发 ซาบ的音。2.声调符号标在第
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容